1 00:00:00,001 --> 00:00:04,382 ترجمه از محمد عرفانی moef2000.me@gmail.com 2 00:00:04,463 --> 00:00:06,381 یه نفر کنترل مرد ماسکی رو به دست گرفته 3 00:00:06,465 --> 00:00:08,634 کاراکتری که غیر قابل بازی بوده قابل بازی شده 4 00:00:08,717 --> 00:00:11,220 اول، داشت هزاران دلار منابع بیرون می داد 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,598 بعد زد منو کشت که قرار نبود بتونه همچین کاری بکنه 6 00:00:15,766 --> 00:00:17,184 و الان هم غیبش زده 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,561 چنین اتفاقی هیچوقت تا به حال در تاریخ صنعت بازی اتفاق نیفتاده 8 00:00:19,645 --> 00:00:22,189 آره، بگی نگی خفنه ها 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,608 چی؟- خفن؟- 10 00:00:25,359 --> 00:00:28,695 نه ایان خفن نیست ما رو هک کردن 11 00:00:28,779 --> 00:00:31,657 اطلاعات شخصی مردم کارت های اعتباریشون رمز هاشون 12 00:00:31,740 --> 00:00:32,783 همش به خطر افتاده 13 00:00:32,866 --> 00:00:34,993 هیچکی به این چیزا اهمیت نمی ده اونقدرا هم مهم نیست 14 00:00:35,077 --> 00:00:36,620 خیلی هم مهمه چطور نمیفهمی 15 00:00:36,703 --> 00:00:40,082 صد ها شرکت در چند سال اخیر هک شدن 16 00:00:40,165 --> 00:00:41,500 و هیچکس تخمشم نبوده- اسم ببر- 17 00:00:41,583 --> 00:00:42,459 Equifax. 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,711 اسم یکی دیگه رو ببر- - Target. 19 00:00:45,838 --> 00:00:46,964 یکی دیگه اسم ببر- - PlayStation. 20 00:00:47,047 --> 00:00:48,048 یکی دیگه هم اسم ببر - Yahoo. 21 00:00:48,131 --> 00:00:49,132 یکی دیگه - Marriott. 22 00:00:49,216 --> 00:00:50,259 یدونه دیگه - eBay, Uber, 23 00:00:50,342 --> 00:00:52,761 Anthem Blue Cross Blue Shield, Home Depot, Facebook. 24 00:00:52,845 --> 00:00:54,137 خدا لعنتت کنه، باشه فهمیدیم 25 00:00:54,221 --> 00:00:56,682 UPS, Chase Bank, Tumblr, LinkedIn, AOL... 26 00:00:56,765 --> 00:00:57,891 ایان 27 00:00:57,975 --> 00:01:01,645 مردم به حریم خصوصی اهمیتی نمیدن چیزی که براشون مهمه داستان خوبه 28 00:01:01,728 --> 00:01:04,313 داستان خوب؟ درباره چی داری حرف میزنی؟ 29 00:01:05,107 --> 00:01:07,484 ممکنه این رخنه فرصتی طلایی برامون باشه 30 00:01:08,068 --> 00:01:10,320 داستان کلاسیکیه بین خیر و شر 31 00:01:11,488 --> 00:01:15,158 این اوضاع می تونه بزرگترین اتفاق تاریخ مأموریت افسانه ای باشه 32 00:01:15,242 --> 00:01:17,494 این اوضاع می تونه پایان مأموریت افسانه ای باشه 33 00:01:18,745 --> 00:01:22,666 دیوید درست میگه. این می تونه پایان مأموریت افسانه ای باشه. موضوع خیلی مهمیه 34 00:01:23,166 --> 00:01:24,918 .ببخشید گیج شدم 35 00:01:25,002 --> 00:01:27,212 همین الان گفتی اونقدرا هم مهم نیست- آره- 36 00:01:27,296 --> 00:01:29,673 حالا میگی خیلی مهمه؟- آره- 37 00:01:29,756 --> 00:01:33,552 من دیوونه‌م؟ همین 30 ثانیه پیش نقطه مخالف این حرف رو زدی 38 00:01:33,635 --> 00:01:36,722 پاپی رهبر بودن یعنی همین، باید هزار مایل تو یه جهت حرکت کنی 39 00:01:36,805 --> 00:01:40,100 .بعد در یک لحظه متوجه بشی، برگردی تو جهت مخالف حرکت کنی 40 00:01:40,184 --> 00:01:41,685 بعد بقیه باید خودشون رو وفق بدن 41 00:01:41,768 --> 00:01:46,565 اره، آره، آره، آره آره، آره کاملا درسته، شایدم غلط 42 00:01:46,648 --> 00:01:48,483 دیدی، همه هم نظریم یا شایدم نیستم 43 00:01:48,567 --> 00:01:50,068 چه اتفاقی داره میفته؟ این چه کاریه؟ 44 00:01:50,152 --> 00:01:52,362 مشخصه که منو ایان هم نظریم و تو نیستی 45 00:01:52,446 --> 00:01:54,072 برای همینه که من اینجام و تو اونجایی 46 00:01:54,156 --> 00:01:58,243 شاید 35 ثانیه دیگه نظرمو عوض کنم و باید خودش رو وفق بده 47 00:01:58,327 --> 00:01:59,328 می چرخم- دیدی؟- 48 00:01:59,411 --> 00:02:02,164 باشه می دونی چیه؟ هرکاری دلتون میخواد بکنید 49 00:02:02,247 --> 00:02:05,542 فقط هر کاری که میخواید بکنید یا، چند دقیقه بعدش دقیقا مخالفشو انجام بدید 50 00:02:05,626 --> 00:02:09,294 دیگه برام مهم نیست، اینجا 51 00:02:09,377 --> 00:02:11,507 اینجا 52 00:02:11,590 --> 00:02:13,467 اوه، دوباره دارید ادای سرفه در میارید؟ 53 00:02:13,550 --> 00:02:17,054 باید سرفه کنی؟ باید وسط حرفم میدونی چیه؟ اینجا شبیه تیمارستانه 54 00:02:18,514 --> 00:02:19,890 خیلی خب، نقشه ی منو اجرا کنیم؟- آره- 55 00:02:23,352 --> 00:02:25,521 می چرخم، حالا چرخیدن رو نشونت میدم 56 00:02:30,442 --> 00:02:32,819 سلام، من می خواستم با دن ویلیامز ارتباط بگیرم 57 00:02:32,903 --> 00:02:34,738 اگر بتونم پیام بذارم 58 00:02:34,821 --> 00:02:36,865 اوه، دن خودتی سلام 59 00:02:36,949 --> 00:02:41,245 خب، در این صورت پیشنهادت رو قبول می کنم 60 00:02:42,621 --> 00:02:45,249 پاپی هستم، پاپی لی 61 00:02:45,749 --> 00:02:47,334 آره، نه، فکر کردم گفته بودم 62 00:03:05,727 --> 00:03:09,398 بای بای آقا غوله وایلد_دی دهنتو سرویس کرد 63 00:03:09,481 --> 00:03:13,735 پنجاه و دو نفر عضو؟ چرا انقدر حوصله سر بری؟ 64 00:03:14,528 --> 00:03:16,029 شمشیر سوزان 65 00:03:16,113 --> 00:03:18,031 حتی به دوربین درستم نگاه نمی کنی 66 00:03:20,617 --> 00:03:21,743 چی؟ 67 00:03:21,827 --> 00:03:22,828 خفنه، نه 68 00:03:23,245 --> 00:03:27,332 برای امروز دیگه کافیه، نفر بعدی که عضو بشه رو شات می کنم 69 00:03:29,585 --> 00:03:32,337 خدای بزرگ یه دوربین انتخاب کن و بچسب بهش 70 00:03:32,421 --> 00:03:33,547 هیچکس؟ 71 00:03:40,721 --> 00:03:41,805 رقت انگیزه 72 00:03:41,889 --> 00:03:43,765 باشه، مشکلی نداره 73 00:03:50,647 --> 00:03:52,608 Hey. Caught the feed. 74 00:03:52,691 --> 00:03:55,152 اوه، پس تو اون یه نفری بودی که داشتی نگاه می کردی 75 00:03:55,569 --> 00:03:56,945 بیخیال، اونقدرا هم بد نیست 76 00:03:57,029 --> 00:03:58,280 حس بازنده ها رو دارم 77 00:03:58,906 --> 00:04:02,034 بیخیال، کارت بد نبود فقط تازه کاری 78 00:04:02,117 --> 00:04:04,119 میدونی، یکم شل کن 79 00:04:04,203 --> 00:04:06,371 مثل من باهاشون حرف بزن میدونی؟ 80 00:04:07,080 --> 00:04:09,458 و این ماتیکه، انگار تو نیستی، میدونی؟ 81 00:04:09,541 --> 00:04:11,835 و اون عینک گوگولیت که می زدی کجاست؟ 82 00:04:11,919 --> 00:04:15,047 برد گفت نزنم به چشمم میگه خیلی شوت میزنه 83 00:04:15,506 --> 00:04:17,382 آره شوت میزنه، اما خودتم همینجوری 84 00:04:17,466 --> 00:04:19,259 میدونی؟ برای همینه که بی نقصه 85 00:04:19,343 --> 00:04:21,553 فقط خودت باش و مردم پیدات می کنن 86 00:04:22,679 --> 00:04:23,722 از پسش بر میای 87 00:04:37,110 --> 00:04:39,196 تنش شدید بود 88 00:04:40,906 --> 00:04:42,407 سکوت مطلق برقرار 89 00:04:42,491 --> 00:04:47,704 بعد ایان برمیگرده و تو چشمامون نگاه می کنه و میگه 90 00:04:48,580 --> 00:04:52,501 ایان میگه من با دیوید موافقم 91 00:04:53,168 --> 00:04:57,214 اوه، کاش می تونستم ببینم اون لحظه رو 92 00:04:57,297 --> 00:04:59,007 یا هر اتفاقی که بالا میفته 93 00:04:59,091 --> 00:05:02,636 شماها خیلی کیف می کنید، کاش می تونستم یکمشو ببینم یا نور روز رو 94 00:05:02,719 --> 00:05:04,680 خب ازش خواهش کردم بهش گفتم 95 00:05:04,763 --> 00:05:06,473 تا یه استریم زنده برگزار کنه، میدونی 96 00:05:06,557 --> 00:05:08,392 با قضیه روبرو بشه از بازیکنا عذرخواهی کنه 97 00:05:08,475 --> 00:05:11,603 بهشون اطمینان بده که داده های ما امنن فقط تو نطفه خفش کنه 98 00:05:11,687 --> 00:05:13,897 مرد، اینکاریه که باید بکنی، میدونی؟ سریع تمومش کن 99 00:05:13,981 --> 00:05:15,607 خب، باعث آرامش خاطره 100 00:05:15,691 --> 00:05:19,319 میدونی خیلی خوشحالم که به بازیکنا اطمینان خاطر دادی 101 00:05:19,403 --> 00:05:22,114 چون میدونی واقعا جوش میارن 102 00:05:22,197 --> 00:05:24,825 که اطلاعات شخصیشون به خطر افتاده بوده 103 00:05:24,908 --> 00:05:28,704 که درک می کنم، چون چندین بار توسط بازیکنانمون بهم حمله شده 104 00:05:28,787 --> 00:05:31,582 نمی دونم چطور شبکه اجتماعیم رو گیر- سو، استریم زنده‌مون داره شروع میشه- 105 00:05:31,665 --> 00:05:34,459 پس شاید بتونی بندازیش رو کامپیوتر اونجا و 106 00:05:35,752 --> 00:05:42,885 خب، آماده دیدن ایان گریم بزرگ باش که به ساز استاد دیوید بریتلزبی میرقصه باشه 107 00:05:46,013 --> 00:05:48,765 صبح بخیر،بدون شک همونجور که بعضی از شماها توجه کردید 108 00:05:48,849 --> 00:05:50,642 مرد ماسکی عجیب رفتار می کرده 109 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 در بازی مزاحمت ایجاد کرده 110 00:05:52,853 --> 00:05:55,606 منابع زیادی بیرون داده و بلکل غیبش شده 111 00:05:55,689 --> 00:05:56,857 احتمالا براتون سوال پیش اومده 112 00:05:56,940 --> 00:06:00,360 چرا مأموریت افسانه باید چنین کاری رو با محبوب ترین ان‌پس‌سی خودش بکنه؟ 113 00:06:00,444 --> 00:06:03,280 خب سوال به جایی هستش و وقت این رسیده که حقیقت رو بدونید 114 00:06:04,531 --> 00:06:08,160 کنترل دیگه دست ما نیست ما هک شدیم 115 00:06:08,243 --> 00:06:10,454 و نمی خوام بهتون دروغ بگم همه چیز رو ازمون گرفتن 116 00:06:10,537 --> 00:06:13,207 بده، واقعا بده اما این مهم نیست 117 00:06:13,290 --> 00:06:15,399 چیزی که مهمه اینه که پیامی 118 00:06:15,480 --> 00:06:19,213 به اون کسی که کنترل مرد ماسکی رو بدست گرفته دارم 119 00:06:23,342 --> 00:06:24,468 با من مبارزه کن 120 00:06:25,802 --> 00:06:28,889 با من بجنگ؟ اوه، خط خیلی خوبی بود استاد 121 00:06:28,972 --> 00:06:31,517 این خط نیست- درسته، به دوئل دعوتت میکنم- 122 00:06:31,600 --> 00:06:32,893 هر کسی که هستی 123 00:06:33,383 --> 00:06:36,177 اگر بردم، دست از کنترل مرد ماسکی بر میداری 124 00:06:36,939 --> 00:06:41,401 اما اگر تو بردی، من رو در ساخته ی خودم شکست دادی 125 00:06:41,485 --> 00:06:42,861 چیکار داره می کنه؟ چیکار داره می کنه؟ 126 00:06:42,945 --> 00:06:46,406 تو تبدیل به آلفای مأموریت افسانه ای خواهی شد 127 00:06:46,907 --> 00:06:50,285 و من چیزی بیشتر از یه بتای تو سری خور نخواهم شد 128 00:06:51,495 --> 00:06:53,539 حداقل دیگه مجبور نیستم منصرفش کنم 129 00:06:53,622 --> 00:06:57,417 اگر میخوای ثابت کنی که بزدل نیستی منو جمعه ساعت 8 عصر 130 00:06:57,501 --> 00:07:00,212 تو کالیسیوم سرای بازی و شانس مرد ماسکی ببین 131 00:07:00,295 --> 00:07:02,089 Oh, shit. Casino plug. 132 00:07:02,172 --> 00:07:03,632 مرد ماسکی 133 00:07:03,715 --> 00:07:05,551 تو میدون جنگ می بینمت 134 00:07:06,260 --> 00:07:10,013 خب تموم شد گریم، تمام 135 00:07:10,097 --> 00:07:11,974 ایان میخواد با مرد ماسکی بجنگه؟ 136 00:07:12,391 --> 00:07:14,101 پایان خفنیه، چطور به ذهنت رسید؟ 137 00:07:14,184 --> 00:07:17,479 نرسید، خودش فکرشو کرده، بدون من 138 00:07:18,188 --> 00:07:21,358 دریغا، در آخر طعم شوکران تلخ 139 00:07:22,609 --> 00:07:24,319 خیانت بر لبم جاری شد 140 00:07:24,403 --> 00:07:26,446 یه کابوس تمام عیاره 141 00:07:26,989 --> 00:07:29,491 آره، آره، مونترئاله مونترئال زنگ زده 142 00:07:29,575 --> 00:07:31,869 اینجا گوشیت آنتن میده؟- چی بهشون بگم؟- 143 00:07:31,952 --> 00:07:35,080 اوه، آخرین برای که شماره تلفنم آنلاین پخش شد 144 00:07:35,163 --> 00:07:37,708 چند روزی رفتم خونه خواهرم جکی میدونی 145 00:07:37,791 --> 00:07:39,376 تا همه چی آروم شد 146 00:07:39,459 --> 00:07:41,170 کلی رقص با ستارگان نگاه کردم پس 147 00:07:41,253 --> 00:07:43,130 جکی من خواهر ندارم برادر ندارم 148 00:07:43,213 --> 00:07:45,716 تک فرزند بزرگ شدم وجودیت خیلی تنهایی بود 149 00:07:45,799 --> 00:07:47,134 پس کسی رو ندارم که بهش زنگ بزنم 150 00:07:54,683 --> 00:07:56,685 مرد ماسکی بر تو غلبه کردم 151 00:07:56,768 --> 00:08:00,439 و حال هویت اصلی تو را برای جهان آشکار خواهم ساخت 152 00:08:00,939 --> 00:08:02,941 وایسا، چرا انقدر باهاش مهربونی؟ 153 00:08:03,025 --> 00:08:05,402 قراره لحظه ی باشکوهی باشه می خوای بهش فحش بدم؟ 154 00:08:05,485 --> 00:08:09,072 آره آره بهش بگو آفَت سکس تو استرالیا فحش خیلی بدیه 155 00:08:09,156 --> 00:08:11,575 فکر نکنم استرالیایی باشه اما اشتیاقت برام ارزشمنده 156 00:08:11,658 --> 00:08:12,826 و از اصطلاحه خوش میاد 157 00:08:12,910 --> 00:08:13,911 خوبه نه؟- آره- 158 00:08:13,994 --> 00:08:15,746 ایان چیکار داری می کنی؟ 159 00:08:15,829 --> 00:08:20,501 اوه، سلام جو داریم برای اون لحظه بزرگ که هویت مرد ماسکی رو آشکار می کنم میان پرده درست می کنیم 160 00:08:20,584 --> 00:08:23,086 آره دارم می بینم چرا با اون داری درستش می کنی؟ 161 00:08:23,170 --> 00:08:24,588 سلام جو چطور به نظر میرسه؟ 162 00:08:24,671 --> 00:08:28,467 عجیب و غیرطبیعی و ضد خدا 163 00:08:28,550 --> 00:08:29,843 شاید باید جابه جا بشیم 164 00:08:29,927 --> 00:08:31,970 نه حقیقتش خیلی خوبیم- آره- 165 00:08:32,054 --> 00:08:33,639 میدونی چیه؟ میتونی برام آب بیاری؟ 166 00:08:33,722 --> 00:08:34,932 باورنکردنیه 167 00:08:35,015 --> 00:08:36,058 چه خبر شده؟ 168 00:08:36,140 --> 00:08:38,602 ایان اون افَت سکس استرالیایی رو جایگزین من کرده 169 00:08:39,019 --> 00:08:40,102 ایان- سلام دیو- 170 00:08:40,562 --> 00:08:42,563 یه سوالی برام پیش اومد 171 00:08:42,648 --> 00:08:44,733 دیدم یه مجرم سایبری رو به مبارزه دعوت کردی 172 00:08:44,816 --> 00:08:48,570 و برام سوال پیش اومد که به عوابقش فکر کردی یا نه؟ 173 00:08:48,654 --> 00:08:50,113 که اگه ببازی چی میشه 174 00:08:50,197 --> 00:08:52,824 آره، فکر نکنم خیلی خوب پیش بره- نه- 175 00:08:52,908 --> 00:08:55,994 احتمالا جلوی ملیون ها آدم تحقیر بشم 176 00:08:56,078 --> 00:08:57,955 و اعتبارم رو نابود می کنه 177 00:08:58,038 --> 00:08:59,706 و حتی شاید کارمم از دست بدم 178 00:08:59,790 --> 00:09:02,584 آره، اما دیوید نیمه پر لیوان رو نگاه نمی کنی 179 00:09:02,668 --> 00:09:04,419 نگاه نمی کنم؟ ببخشید پاپی نیمه پر لیوان چیه؟ 180 00:09:04,503 --> 00:09:06,338 نیمه پر لیوان اینه که اگر ببره 181 00:09:06,421 --> 00:09:08,757 بیشتر از همین الانش که هست شبیه قهرمان ها میشه 182 00:09:08,841 --> 00:09:11,134 که فکر می کردم غیر ممکنه اما خودت که می بینی 183 00:09:11,218 --> 00:09:12,636 غیر ممکن نیست غیر ممکن نیست 184 00:09:12,719 --> 00:09:16,098 عاشق این پاپی جدید شدم نمی دونم چه خبر شده، اما واقعا خوشم اومده 185 00:09:16,181 --> 00:09:17,850 پاپی تو قرار بود آدم منطقی جمع باشی 186 00:09:17,933 --> 00:09:19,852 آره از منطقی بودن خسته شدم 187 00:09:19,935 --> 00:09:22,896 امروز، تصمیم گرفتم سوار قطار دیوانگی بشم 188 00:09:22,980 --> 00:09:24,648 اون صدای کامیونه، احمق 189 00:09:24,731 --> 00:09:28,235 جو جو بسپارش به من باشه؟ اوضاع تحت کنترلمه 190 00:09:29,653 --> 00:09:31,655 کسخل شدید؟ باشه؟ 191 00:09:31,738 --> 00:09:34,992 یه تهدید ناشناس تو سیستم‌مون داریم که ما رو آسیب پذیر کرده 192 00:09:35,075 --> 00:09:36,076 باید این یارو رو از بین ببریم 193 00:09:36,159 --> 00:09:38,120 اگه قرار باشه این هکرو پیدا کنیم 194 00:09:38,203 --> 00:09:40,289 پس باید منتظر بمونیم تا دوباره با مرد ماسکی وارد بشه 195 00:09:40,372 --> 00:09:41,874 چندین روزه که وارد بازی نشده 196 00:09:41,957 --> 00:09:45,210 نقشه ایان در حقیقت راه هوشمندانه ای برای مجبور کردنش به این کاره 197 00:09:45,294 --> 00:09:48,005 و تازشم هیچوقت نمی تونستم از این کارای باحال بکنم 198 00:09:48,088 --> 00:09:52,509 هیچکس تا به حال نمی خواست حرکتامو کامپیوتری کنه، کیف میده 199 00:09:54,219 --> 00:09:54,944 Jesus Christ. 200 00:09:55,029 --> 00:09:58,348 اگه وارد بازی بشه جواب می ده چرا همینجوری بیاد خودشو اینجوری نشون بده؟ 201 00:09:58,432 --> 00:10:01,977 دارم روی این حقیقت حساب باز می کنم که این یارو احتمالا خیلی مغرور باشه 202 00:10:02,060 --> 00:10:04,146 اونقدری مغرور که حاضر شه 203 00:10:04,229 --> 00:10:06,190 همچین کاری احمقانه ای رو در وهله اول انجام بده اصلا 204 00:10:06,273 --> 00:10:10,611 And he doesn't even see the irony of what he just said. It's fucking wild! 205 00:10:10,694 --> 00:10:14,072 متوجه هستی که این قضیه می تونه پایان مأموریت افسانه ای باشه؟ 206 00:10:14,156 --> 00:10:16,867 یا می تونه ایان رو بفرسته به استراتوسفر 207 00:10:16,950 --> 00:10:19,328 و به خدایی تبدیلش کنه که همین الانشم خودش رو فرض کرده 208 00:10:19,411 --> 00:10:21,205 خوب می فهمه- کلا خر تو خره- 209 00:10:23,373 --> 00:10:25,334 ما این کون کشو زمین گیر می کنیم- بریم تو کارش- 210 00:10:25,417 --> 00:10:27,544 تو حتی دستیارشم نیستی 211 00:10:27,628 --> 00:10:30,088 جو جو بسپارش به من، باشه؟ بسپارش به من 212 00:10:30,172 --> 00:10:33,091 مونترئال مونترئال داره زنگ میزنه 213 00:10:33,175 --> 00:10:35,427 ایان، میشه با سازمان حرف بزنی 214 00:10:35,511 --> 00:10:37,513 و بهش بگی که من هیچ ربطی به این قضیه ندارم؟ 215 00:10:37,596 --> 00:10:40,015 دیوید من دیگه با تلفن کار نمی کنم الان 6 ماهی هست که گوشی دستم نگرفتم 216 00:10:40,098 --> 00:10:41,391 دیگه کار نمی کنی؟ باشه 217 00:10:41,475 --> 00:10:44,853 دیگه با تلفن کار نمی کنه دیوید What the fuck? 218 00:10:44,937 --> 00:10:46,813 عالیه، با من مونترئال با من 219 00:10:47,564 --> 00:10:50,359 جو می خوام که جو جو 220 00:10:50,442 --> 00:10:54,488 حرف خوب بودن تو بازی شد بازیت خوبه درسته؟ 221 00:10:55,531 --> 00:10:57,783 منظورت چیه؟- بازی کردنت خوبه دیگه- 222 00:10:57,866 --> 00:10:58,867 البته که خوبم 223 00:10:58,951 --> 00:11:02,079 پاپ، من از اون مدیرای نوآوری نیستم که بلد نیست بازی خودشو بازی کنه 224 00:11:02,162 --> 00:11:05,582 می تونم هرکسی رو، هر زمانی، هر 225 00:11:11,797 --> 00:11:13,715 چطور انقدر بازیت بده؟ 226 00:11:13,799 --> 00:11:17,177 پاپ، بخاطر این کاراکتر چرت گنومه، بدرد نمیخوره 227 00:11:17,261 --> 00:11:19,680 اون آواتار شوالیه سفیدی با صورت من که بهم قولش رو داده بودی کجاست 228 00:11:19,763 --> 00:11:21,223 دارم درستش می کنم 229 00:11:21,306 --> 00:11:23,600 اما براش آماده نیستی باید بدستش بیاری 230 00:11:23,684 --> 00:11:25,561 بیا دوباره بازی کنیم اما این بار جادو بی جادو 231 00:11:25,644 --> 00:11:27,229 اون باران آتش بیش از حد ابرقدرتمنده 232 00:11:27,312 --> 00:11:29,898 اون باران آتش ایده خودت بود 233 00:11:29,982 --> 00:11:34,820 از چرت بیدار شدی اومدی تو جلسه و گفتی باران آتش 234 00:11:35,521 --> 00:11:39,157 بعد درو باز کردی رفتی و من چندین هفته رو صرف اجرا کردنش کردم 235 00:11:39,867 --> 00:11:41,410 داره یه چیزایی یادم میاد 236 00:11:41,493 --> 00:11:44,705 و طلسم خیلی خفنیه اما نمی خوام باهاش بازی کنم، خیلی خب؟ 237 00:11:44,788 --> 00:11:48,458 تو ورژن بستنی وانیلی ما یه لنگ به پامون بود با یه خنجر میدونی؟ 238 00:11:48,542 --> 00:11:49,543 و این چیزی بود که توش میترکوندم 239 00:11:49,626 --> 00:11:51,503 برای کسی که انقدر بستنی وانیلی دوست داره 240 00:11:51,587 --> 00:11:53,463 خیلی وقت صرف تزئینش می کنی 241 00:11:53,547 --> 00:11:56,091 خب دست خودم نیست که ایده به ذهنم میرسه پاپی 242 00:11:56,175 --> 00:11:58,468 فقط یجورایی خودشون میان میدونی؟ 243 00:11:58,552 --> 00:12:00,929 صادقانه بگم گاهی اوقات یکم شلوغ پلوغ میشه 244 00:12:01,013 --> 00:12:02,806 و آروز می کنم که که یکم کمتر بشن 245 00:12:02,890 --> 00:12:03,891 نکته ی بدم همینه 246 00:12:05,142 --> 00:12:07,019 البته، البته 247 00:12:07,102 --> 00:12:08,979 می دونی؟ معمولا از چنین ارتباطی بینمون بدم میاد 248 00:12:09,062 --> 00:12:10,564 اما امروز دلم هواشو کرده 249 00:12:10,647 --> 00:12:12,191 چرا که نه؟ بهت آموزش می دم 250 00:12:12,733 --> 00:12:15,736 خیلی خوشم میاد وقتی تو کاری خوب نیستی 251 00:12:18,530 --> 00:12:21,116 جو جو- چیه؟- 252 00:12:26,580 --> 00:12:29,666 اینجا چه غلطی می کنین؟ مشروب می خوریم- 253 00:12:29,750 --> 00:12:33,212 من توسط نزدیک ترین دوست و همکارم ترک شده ام 254 00:12:33,962 --> 00:12:36,340 مردی که حاضر بودم با افتخار پدر صدایش کنم 255 00:12:36,757 --> 00:12:37,841 آره و من 256 00:12:38,342 --> 00:12:40,677 وایسا، فکر می کنی ایان پدرته؟ عجیبه 257 00:12:40,761 --> 00:12:42,763 آره عجیبه- چون منم همینطور- 258 00:12:43,597 --> 00:12:47,935 در سطوح بسیاری حرفت آزار دهنده ..و گیج کنندست، اصلا کاملا در 259 00:12:48,018 --> 00:12:50,229 میدونی چیه؟ وقت فکر کردن بهش رو ندارم 260 00:12:50,312 --> 00:12:52,189 ژاک و ژان لوک دست از زنگ زدن برنمیدارن 261 00:12:52,288 --> 00:12:55,484 میخوام بهشون بگی اونقدر مشغول کنترل اوضاعم که نمی تونم جوابشون رو بدم 262 00:12:55,567 --> 00:12:57,528 که برام زمان میخره تا بفهمم چطوری ایان رو کنترل کنم 263 00:12:57,611 --> 00:12:59,613 اما نمی تونی ایان رو کنترل کنی- خودم میدونم جو- 264 00:12:59,696 --> 00:13:02,032 اما نمیخوام که اونا بدونن میفهمی؟ 265 00:13:02,115 --> 00:13:04,076 خودشونن خب، بیا، جواب بده 266 00:13:04,159 --> 00:13:05,410 باید جوابش بدی دیوید 267 00:13:05,869 --> 00:13:08,872 وگرنه مثل همیشه پا میشن میان اینجا 268 00:13:08,956 --> 00:13:11,458 الان موقعیتت برای پشت خلاقیتو گرفتنه 269 00:13:12,584 --> 00:13:14,837 می دونی چیه؟ حق با توئه 270 00:13:15,504 --> 00:13:18,507 شاید باید جلوشون وایسم و پشت خلاقیتو بگیرم 271 00:13:19,299 --> 00:13:21,844 یا می تونم اینجا قایم شم، آره 272 00:13:21,927 --> 00:13:24,429 سی دابلیو مشروبمون چیه؟ 273 00:13:24,513 --> 00:13:29,268 شراب پورت تقویت شده در ترکیب با قهوه دمی و سه قاشق چای خوری شکر 274 00:13:30,185 --> 00:13:31,603 اسمش رو گذاشتم روتخر هاور 275 00:13:31,687 --> 00:13:33,981 خدا لعنتت کنه، چرا نمی تونی مثل آدم مشروب بخوری؟ 276 00:13:37,484 --> 00:13:38,485 سلامتی 277 00:13:43,073 --> 00:13:45,826 سلام دانیمورف ها دخترتون وایلد_دی اینجاست 278 00:13:45,909 --> 00:13:48,078 سه روز تا مبارزه ی بزرگ مونده بچه ها 279 00:13:48,161 --> 00:13:50,289 و من تو پوست خودم نمی گنجم کی می بره؟ 280 00:13:51,081 --> 00:13:52,165 میخوام شما بهم بگید 281 00:13:52,249 --> 00:13:55,169 تو نظر سنجی زیر رأی بدید یا بنویسید میخوام نظراتتون رو ببینم 282 00:13:59,506 --> 00:14:00,549 آره، اینجوری بهتره 283 00:14:00,966 --> 00:14:03,093 خب، به شخصه، من رو ایان شرط می بندم 284 00:14:03,177 --> 00:14:05,387 چون شنیدم بازیش رو دست نداره 285 00:14:20,861 --> 00:14:23,780 محل سختی برای مبارزه میشه 286 00:14:23,864 --> 00:14:27,659 هیچ جایی برای پناه گرفتن نیست پس باید سریع و کثیف مبارزه کنن 287 00:14:27,743 --> 00:14:28,869 کفش منو برندار 288 00:14:28,952 --> 00:14:31,205 سوال اینجاست پیداش میشه؟ 289 00:14:31,580 --> 00:14:34,958 از وقتی که دستکش مبارزه انداخته شد مرد ماسکی رو نه دیدیم نه خبری ازش شنیدیم 290 00:14:35,042 --> 00:14:38,420 آیا این بزرگترین رویداد زنده ی ام‌کیو در تاریخ میشه؟ 291 00:14:38,504 --> 00:14:39,671 عینکه داره جواب میده 292 00:14:39,755 --> 00:14:42,132 یا هکر مرموز هیچوقت پیداش نمیشه؟ 293 00:14:45,219 --> 00:14:47,346 هی، میشه یه دسته دیگه بهم بدید لطفا 294 00:14:47,429 --> 00:14:50,224 همه دسته ها رو بیارید همشون رو 295 00:14:56,772 --> 00:14:57,940 آره همینه خودشه 296 00:14:58,023 --> 00:15:00,150 کمتر از 24 ساعت دیگه تا روز بزرگ مونده بچه ها 297 00:15:05,155 --> 00:15:06,698 خیلی بهتر بود 298 00:15:06,782 --> 00:15:07,783 دوباره بریم 299 00:15:07,866 --> 00:15:12,329 و انتظار داره به کشتنم میده نمی تونم بخوابم 300 00:15:12,996 --> 00:15:15,290 و جوری که شماها بخش کامنتا رو ترکوندید 301 00:15:15,707 --> 00:15:17,793 می تونم بگم فقط من نیستم 302 00:15:19,461 --> 00:15:20,838 ضربه، ضربه به سر 303 00:15:21,338 --> 00:15:23,382 حمله به بدن، ضربه نه نه نه 304 00:15:27,511 --> 00:15:29,888 305 00:15:29,972 --> 00:15:31,723 آره، موفق شدم کشتمت 306 00:15:31,807 --> 00:15:34,268 دلو روده هامو ریختی بیرون- خدای من- 307 00:15:37,396 --> 00:15:41,316 آماده شدم؟- آره آماده ای- 308 00:15:50,784 --> 00:15:53,203 شب مبارزه مبارک 309 00:15:53,287 --> 00:15:56,039 هی، به طرز غیرمعمولی خوشحال به نظر میرسی 310 00:15:56,123 --> 00:15:57,666 ایان داره یه کار احمقانه و حساب نشده می کنه 311 00:15:57,749 --> 00:15:59,293 معمولا سعی می کردی جلوشو بگیری 312 00:15:59,376 --> 00:16:03,172 خب می دونی ایان کاری رو که میخواد بکنه می کنه و منم کاری که میخوام بکنم رو می کنم 313 00:16:03,255 --> 00:16:05,757 خب، خبر خوب اینه که تعداد بازیکنا خیلی بالا رفته 314 00:16:06,383 --> 00:16:08,385 نه فقط جدیدا اکانت های قدیمی هم تجدید شدن 315 00:16:08,468 --> 00:16:10,971 منظورم اینه که ایان حق داشت مردم عاشق داستانن 316 00:16:11,054 --> 00:16:14,308 پس اگر برنده بشه، می تونه بزرگترین روز در تاریخ بازی میشه 317 00:16:14,391 --> 00:16:17,269 یا می بازه و ما مضحکه ی صنعت بازی میشیم 318 00:16:17,352 --> 00:16:19,062 hoot-hoot!به هر حال 319 00:16:19,146 --> 00:16:20,564 خوش حالی، اعتماد به نفس داری 320 00:16:20,647 --> 00:16:22,649 بخاطر اینه که ایان قراره ببره؟- البته- 321 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 باشه، میخوای شرط ببندیم؟- آره، باشه- 322 00:16:24,902 --> 00:16:26,236 پول نه موهات 323 00:16:28,739 --> 00:16:30,699 موهام رو میخوای؟- اوه، برای خودم نیست 324 00:16:31,742 --> 00:16:32,951 بیا همون با پول ببندیم 325 00:16:35,245 --> 00:16:36,246 باشه 326 00:16:38,040 --> 00:16:39,750 باید گزارشش کنم؟ 327 00:16:40,542 --> 00:16:42,586 هی 328 00:16:42,669 --> 00:16:46,507 سلام پاپ، تازه نمونه کار طراحی برداشتن ماسک رو دیدم 329 00:16:46,590 --> 00:16:48,675 و عقل از سرشون می پرونه 330 00:16:48,759 --> 00:16:50,177 آماده ای تا این عوضی رو گیرش بندازیم- آره- 331 00:16:50,260 --> 00:16:53,388 هر وقت که وارد بازی بشه باید بتونم آی‌پی آدرسشو گیر بیارم 332 00:16:53,472 --> 00:16:55,933 بعدش با داده های سرویس های آنلاینمون مقایسش می کنم 333 00:16:56,016 --> 00:16:57,893 تا بتونم اکانت کاربریشو پیدا کنم 334 00:16:58,602 --> 00:17:00,187 اگر سیستمش آسیب پذیر باشه 335 00:17:00,270 --> 00:17:02,606 اونوقت پیروز خواهیم شد 336 00:17:02,689 --> 00:17:03,649 آره 337 00:17:04,733 --> 00:17:08,028 اما میدونی بهتریم بخش این ماجرا چی بوده؟ 338 00:17:08,111 --> 00:17:09,112 چی؟ 339 00:17:09,694 --> 00:17:11,865 منو تو با همدیگه این کارو کردیم 340 00:17:13,242 --> 00:17:16,328 ایان و پاپی قدیم می دونی مثل قدیما 341 00:17:16,411 --> 00:17:18,329 بدون ترس بی استرس 342 00:17:19,289 --> 00:17:20,415 خوشحال بودی 343 00:17:22,290 --> 00:17:25,377 آره آره فکر کنم خوشحال بودم 344 00:17:27,798 --> 00:17:31,385 خب، پاپی لی، من شوالیم رو بدست آوردم؟ 345 00:17:32,553 --> 00:17:35,222 آره امروز صبح تمومش کردم 346 00:17:38,934 --> 00:17:41,728 اون پیچیده ترین ساخت کاراکتری بوده که تا به حال انجامش دادم 347 00:17:41,812 --> 00:17:46,400 و با چرخه های انیمیشنی که توسط هوش مصنوعی آموزش دیدن کامل شده پس سعی کن دل وروده هاشو بیرون نریزی 348 00:17:46,900 --> 00:17:49,069 به هر حال تموم شده 349 00:17:51,196 --> 00:17:52,531 لامصب نمرش بیسته 350 00:18:12,551 --> 00:18:13,969 امروز روز مسابقست رفقا 351 00:18:14,052 --> 00:18:17,890 ایان گریم وارد میدان مبارزه شده و به نظر آمادست که بترکونه 352 00:18:17,973 --> 00:18:21,101 مبارزه ای بین ایان و مرد ماسکیه که برنده همه چیزو برمیداره 353 00:18:21,185 --> 00:18:23,270 و جمعیت دارن منفجر میشن بچه ها 354 00:18:23,687 --> 00:18:25,439 نوشته ای ناپخته 355 00:18:25,856 --> 00:18:28,901 جمعیتی از سبک مغزان که شاهد داستانی سرسری هستند 356 00:18:28,984 --> 00:18:30,694 و برای پایان حساب نشده اش کف می زنند 357 00:18:30,777 --> 00:18:34,865 خوشحال باش سی دابلیو وقتی هویت مرد ماسکی آشکار بشه همه بخاطر تو بهش اهمیت میدن 358 00:18:34,948 --> 00:18:36,074 اشتباهه 359 00:18:36,491 --> 00:18:39,870 روند داستان نابود شده هیچ احساساتی در جملات جریان نداره 360 00:18:39,953 --> 00:18:43,123 و اهمیتی نداره که چه کسی باشد قانع کننده نخواهد شد 361 00:18:43,207 --> 00:18:45,584 چرا که هیچ ارتباط احساسی ای به او نداریم 362 00:18:45,667 --> 00:18:47,211 شایدم زنه، می تونه زنم باشه 363 00:18:48,253 --> 00:18:50,354 وقتی زمینم لگد مالم نکن 364 00:18:50,435 --> 00:18:53,509 از همتون بخاطر اینجا بودن در چنین رویداد خاصی تشکر می کنم 365 00:18:53,592 --> 00:18:58,305 و دوست دارم از ملیون ها طرفدار مأموریت افسانه ای تشکر کنم و بهشون خوشامد بگم 366 00:18:58,388 --> 00:19:00,766 که از سراسر جهان دارن ما رو آنلاین تماشا می کنن 367 00:19:00,849 --> 00:19:03,810 خب معمولا کارم سخنرانی کردنه 368 00:19:04,311 --> 00:19:07,022 اما امروز اومدم بجنگم 369 00:19:40,347 --> 00:19:41,932 برو بریم 370 00:19:48,522 --> 00:19:52,234 و خب انتظار تموم شد آیا مرد ماسکی خودش رو نشون میده؟ 371 00:19:52,317 --> 00:19:55,654 خدایا، دارن دوباره زنگ می زنن 372 00:19:55,737 --> 00:19:57,656 بیخیال دیوید فقط جواب بده 373 00:19:57,739 --> 00:20:00,742 اگه ایان برنده بشه شبیه قهرمانی میشی که پشت خلاقیت رو گرفته 374 00:20:00,826 --> 00:20:03,495 نمی بینی جو؟ به هر حال کارم تمومه 375 00:20:04,705 --> 00:20:06,874 کنترل اوضاع رو از دست دادم 376 00:20:06,957 --> 00:20:10,919 مرد ماسکی، جلو بیا و با من روبرو شو یا اینکه جرأتشو نداری؟ 377 00:20:18,802 --> 00:20:20,429 Holy shit. خودشه 378 00:20:21,430 --> 00:20:22,472 آره 379 00:20:29,396 --> 00:20:31,732 سلام مرد ماسکی، خوش اومدی 380 00:20:34,026 --> 00:20:38,280 سلام ایان گریم آماده ای که همه چیزو ببازی؟ 381 00:20:38,363 --> 00:20:41,450 میدونستم که پیدات میشه، بیا تمومش کنیم 382 00:20:44,244 --> 00:20:45,495 و برو که رفتیم 383 00:20:46,246 --> 00:20:49,082 آماده چشیدن فولاد شمشیرم باش مرد ماسکی 384 00:20:49,166 --> 00:20:52,711 آتش موردوف این جادوگر گوشتت را تا ابدیت خواهد سوزاند 385 00:20:53,128 --> 00:20:54,421 برای مأموریت افسانه ای 386 00:20:54,505 --> 00:20:56,632 Sic semper tyrannis! 387 00:20:57,549 --> 00:20:59,551 این احمقانه ترین کسشریه که تا بحال دیدم 388 00:21:03,263 --> 00:21:05,641 ایان اول به مرد ماسکی حمله می کنه 389 00:21:08,519 --> 00:21:12,022 ضربه پشت ضربه پشت ضربه کونشو پاره کن 390 00:21:18,779 --> 00:21:21,365 Holy shit. خیلی خوب بود 391 00:21:31,708 --> 00:21:34,086 مرد ماسکی چطور انقدر سریع جونش رو پر کرد؟ 392 00:21:35,587 --> 00:21:40,300 لعنتی، نه ایان اون به کل درخت اجرای طلسم دسترسی داره ایان 393 00:21:46,515 --> 00:21:48,851 - Shit. فکر نکنم خوب باشه 394 00:21:48,934 --> 00:21:51,979 سپر کیانیتی رو فعال کن، میخواد- باران آتش- 395 00:22:07,035 --> 00:22:12,207 کافیت بود، گریم 396 00:22:12,291 --> 00:22:17,629 ایان تنها چند ثانیه از شرمنده شدن در بزرگترین صحنه بازی خودش فاصله داره 397 00:22:19,840 --> 00:22:23,218 خیلی خب میدونی چیه؟ کیرم توش 398 00:22:33,562 --> 00:22:34,563 داره چیکار می کنه؟ 399 00:22:34,646 --> 00:22:39,776 شوالیه سفید ایان داره همه اسلحه هاش رو میندازه؟ کارش از قصده؟ 400 00:22:39,860 --> 00:22:43,989 شاید بتونی با زره ی مخصوصت و طلسم های قدرمندت شکستم بدی، مرد ماسکی 401 00:22:44,323 --> 00:22:46,408 و شاید اسمش رو پیروزی بذاری 402 00:22:46,742 --> 00:22:47,951 اما برای من 403 00:22:48,035 --> 00:22:53,248 حقیقی و خالص ترین شکل مأموریت افسانه ای همیشه این بوده 404 00:22:56,043 --> 00:22:57,669 داری چیکار می کنی؟ 405 00:22:57,753 --> 00:23:00,506 دارم کون لختی میشم- چرا؟- 406 00:23:01,340 --> 00:23:05,260 Oh, shit! رفت تو کار سبک بستنی وانیلی 407 00:23:05,719 --> 00:23:08,347 ایان هیچی به جز لنگ تنش نیست 408 00:23:09,431 --> 00:23:11,600 و اینم از لنگ 409 00:23:15,604 --> 00:23:18,607 می تونم در هر سبکی شکستت بدم، گریم 410 00:23:18,690 --> 00:23:22,444 حتی باورم نمیشه چی دارم می بینم مرد ماسکی هم داره لخت میشه 411 00:23:22,528 --> 00:23:24,613 چه خبره؟- بی نظیره- 412 00:23:27,741 --> 00:23:29,535 تو هم باید لنگتو در بیاری 413 00:23:29,618 --> 00:23:32,120 همچین کاری نمی کنم- بیخیال مردم عاشقش میشن- 414 00:23:32,204 --> 00:23:34,039 نه، عجیبه- عجیب نیست، نخستینیه- 415 00:23:34,122 --> 00:23:36,041 برای چی بخوام تو چاقو کشی لخت بشم؟ 416 00:23:36,124 --> 00:23:38,126 پس ترسیدی- ترسی هیچی ربطی به این نداره- 417 00:23:38,210 --> 00:23:39,670 حالا هر چی، بیا به جنگمون برسیم 418 00:23:40,546 --> 00:23:42,089 از این کسشرای آدم نخستینیه 419 00:23:59,273 --> 00:24:02,442 ردش رو زدم Holy shit 420 00:24:02,526 --> 00:24:04,069 ایان پیداش کردم 421 00:24:07,990 --> 00:24:10,868 برنده میشه قلب کوفتیشو بکش بیرون، بابا 422 00:24:25,841 --> 00:24:27,634 آره ایان 423 00:24:28,719 --> 00:24:30,470 انجامش داد- آره- 424 00:24:33,182 --> 00:24:36,185 آره، تونست، آره، آره، تونست 425 00:24:37,352 --> 00:24:40,689 در کمال ناباوری تونست مطمئنا تونست 426 00:24:40,772 --> 00:24:43,901 انگار اونقدرا هم آدم دیوثی نیست البته واقعا دیوثه 427 00:24:45,152 --> 00:24:47,613 آخر سر چیکار می کنی دیوید؟ 428 00:24:49,615 --> 00:24:51,617 فکر کنم وقتشه جواب پس بدم 429 00:24:53,076 --> 00:24:56,079 خب، تا وقتی که بود کیف می داد 430 00:24:57,789 --> 00:24:58,790 Bonjour. 431 00:25:02,211 --> 00:25:03,712 بله، من، من متأسفم 432 00:25:03,795 --> 00:25:05,339 راستیاتش مریض بودم 433 00:25:07,382 --> 00:25:10,010 بله، و دوباره، متأسفم 434 00:25:12,721 --> 00:25:15,516 میدونی چیه؟ متأسف نیستم مریضم نیستم 435 00:25:16,058 --> 00:25:18,685 در واقع باید ازم تشکر کنید 436 00:25:18,769 --> 00:25:22,981 چون هر تهیه کننده اجرایی دیگه ای که بود هیچوقت اجازه نمی داد همچین اتفاقی بیفته 437 00:25:23,065 --> 00:25:24,733 اما من اجازه دادم 438 00:25:25,150 --> 00:25:29,905 همین الان شاهد تاریخی ترین روز در تاریخ ام‌کیو بودم 439 00:25:29,988 --> 00:25:32,824 چون پشت خلاقیت رو گرفتم، راه خودم 440 00:25:33,992 --> 00:25:35,410 میدونی الان میخوام چیکار کنم؟ 441 00:25:35,494 --> 00:25:37,621 میخوام برگردم و میخوام با تیمم جشن بگیرم 442 00:25:37,704 --> 00:25:38,872 و اگه خوشت نمیاد 443 00:25:38,956 --> 00:25:41,959 میتونی بیای اینجا و از کیرم لب فرانسوی بگیری 444 00:25:44,962 --> 00:25:49,341 دیوید خیلی خفن بود، تا به حال هیچوقت ندیده بودم اینجوری حرف بزنی 445 00:25:53,095 --> 00:25:55,764 جو باور دارم این روتخر هاور بود که داشت صحبت می کرد 446 00:25:55,848 --> 00:25:57,391 آره 447 00:25:57,474 --> 00:25:59,226 پاپی پیداش کردی؟ آره دارمش 448 00:25:59,309 --> 00:26:00,310 پخشش کن 449 00:26:03,021 --> 00:26:06,733 بر من چیره شدی دیگر خواهان این قلمرو نیستم 450 00:26:07,442 --> 00:26:12,823 دلاورانه جنگیدی، اما حال مرد ماسکی هویتت را آشکار می سازم 451 00:26:20,497 --> 00:26:22,624 چرا دوربین روشنه؟- خدای من- 452 00:26:23,292 --> 00:26:25,085 What the fuck? Hold up. 453 00:26:26,879 --> 00:26:28,672 پوتی شو مرد ماسکیه 454 00:26:28,755 --> 00:26:31,341 Et tu, Poo-tay? 455 00:26:31,842 --> 00:26:33,051 انتظارشو نداشتم 456 00:26:33,135 --> 00:26:36,722 واقعا؟ من میدونستم، خیلی ضایع بود 457 00:26:37,181 --> 00:26:40,058 سیم وای فای رو قطع کن مامان 458 00:26:40,142 --> 00:26:42,936 اون آدم عنی نیست 459 00:26:43,896 --> 00:26:46,315 اون خیلی خیلی آدم عنیه 460 00:26:46,857 --> 00:26:47,858 به طرز عجیبی زیرکانه بود 461 00:26:47,941 --> 00:26:51,528 You know what? Fuck you, Grimm! Fuck you all! 462 00:26:54,865 --> 00:26:57,034 باید پایان راضی کننده ای بوده باشه نه؟ 463 00:27:08,378 --> 00:27:10,297 Poppy! Poppy! 464 00:27:14,343 --> 00:27:16,094 چه رویداد خارق العاده ای 465 00:27:16,178 --> 00:27:18,639 می خوام از صد ها و هزاران مردمی 466 00:27:18,722 --> 00:27:23,435 که پی‌گیر حماسی ترین روز در تاریخ‌ ام‌کیو بودن تشکر کنم 467 00:27:36,235 --> 00:27:39,952 برای بیرون زدن از اون دیوانه خونه هیجان زده ای؟ چند هفته دیگه می بینمت 468 00:27:40,035 --> 00:27:40,994 بیا